Subsidie voor het vertalen en bewerken van Friestalige literatuur en toneelstukken
Deze subsidie heeft als doel het vertalen van Friestalige fictie, non-fictie en toneelstukken te bevorderen. Er is subsidie mogelijk voor het vertalen van boeken, manuscripten en toneelstukken van en naar het Fries. Ook zijn er subsidies beschikbaar voor het redigeren of taalkundig corrigeren van nieuwe Friese fictie of non-fictie. Er kan subsidie aangevraagd worden door uitgevers en organisaties die zich in hoofdzaak bezig houden met de Friese taal of die fungeren als streektaalorganisatie. Voor het vertalen van een toneelstuk kunnen rechtspersonen die zich voor het grootste deel richten op toneel een aanvraag indienen, bijvoorbeeld toneelverenigingen.
- Jaarbudget:
- € 36.000
- Per uitgifte
- € 0 - € 7.500
- Indientermijn:
-
--
Realiseer jouw ambitie
Realiseer jouw ambitie
Meld je hier aanDeze informatie bekijken?
- Eenvoudige navigatie: Vind moeiteloos je weg door meer dan 4000 regelingen met ons intuïtieve platform.
- Real-time alerts: Mis nooit meer een kans met onze gepersonaliseerde meldingen.
- Effectief beheer: Houd subsidies en fondsen overzichtelijk bij met je eigen dashboard.
Word nu lid
Je bent al lid voor slechts € 49,- per maand!